忽见陌头杨柳色(忽见陌头杨柳色忽的好处)
温馨提示:这篇文章已超过301天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
闺怨原文及翻译
闺怨 【原文】雁尽书难寄,愁多梦不成。愿随孤月影,流照伏波营。【译文】大雁都已飞走,书信再难传出,愁绪多得令人难以成眠。多希望能跟随那无处不在的月亮,将光辉照射到你的军营。
原诗如下:王昌龄的《闺怨》:闺中少妇不知愁, 春日凝装上翠楼。忽见陌头杨柳色, 悔教夫婿觅封侯。翻译如下:闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到陌头的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。
闺怨原文:闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。闺怨翻译:闺阁中的少妇,从来不知忧愁;春来细心打扮,独自登上翠楼。忽见陌头杨柳新绿,心里难受;呵,悔不该叫夫君去觅取封侯。
忽见陌头杨柳色的上一句是什么?
1、忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。闺怨翻译:闺阁中的少妇,从来不知忧愁;春来细心打扮,独自登上翠楼。忽见陌头杨柳新绿,心里难受;呵,悔不该叫夫君去觅取封侯。
2、忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。释义:闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心装扮之后兴高采烈登上翠楼。忽见野外杨柳青青春意浓,真后悔让丈夫从军边塞,建功封侯。作者简介:王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。
3、悔教夫婿觅封侯的上一句是忽见陌头杨柳色。《闺怨》唐代:王昌龄 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。释义:闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心装扮之后兴高采烈登上翠楼。忽见野外杨柳青青春意浓,真后悔让丈夫从军边塞,建功封侯。
4、忽见陌头杨柳色, 悔教夫婿觅封侯。翻译如下:闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到陌头的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。
5、闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。这首诗写的是一个贵妇,看到陌头的柳色青葱,盎然春意,才意识到自己精神生活的空虚,觉得再打扮也没有意思,只剩下自己孤零零地没有一点快乐了。“悔”为诗眼。王昌龄善于用七绝细腻而含蓄地描写宫闺女子的心理状态及其微妙变化。
6、闺怨原文: 闺中 *** 不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。闺怨翻译及注释 翻译一 闺中 *** 未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到路边的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。
悔教夫婿觅封侯的完整诗句是什么?
王昌龄《闺怨》诗句如下:原文 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。译文 闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到路边的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。
“悔教夫婿觅封侯”出自唐代王昌龄的《闺怨》。“悔教夫婿觅封侯”全诗 《闺怨》唐代 王昌龄 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。作者简介(王昌龄)王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。
悔教夫婿觅封侯的上一句是忽见陌头杨柳色。《闺怨》唐代:王昌龄 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。释义:闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心装扮之后兴高采烈登上翠楼。忽见野外杨柳青青春意浓,真后悔让丈夫从军边塞,建功封侯。
贾宝玉《红豆酒令》出自清代作家曹雪芹《红楼梦》二十八回,原文如下:女儿悲,青春已大守空闺。女儿愁,悔教夫婿觅封侯。女儿喜,对镜晨妆颜色美。女儿乐,秋千架上春衫薄。滴不尽相思血泪抛红豆,开不完春柳春花满画楼。睡不稳纱窗风雨黄昏后,忘不了新愁与旧愁。
“悔教夫婿觅封侯”全诗是闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。白话译文:闺阁中的少妇不知愁是什么滋味;春光中浓妆艳抹,独自登上翠楼。忽然望见路边的杨柳吐青色,悔不该叫夫君为求功名征战边关。
悔教夫婿觅封侯的上一句是:忽见陌头杨柳色。出自唐代王昌龄《闺怨》:闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。白话译文:闺阁中的少妇不知愁是什么滋味。春光中浓妆艳抹,独自登上翠楼。忽然望见路边的杨柳吐青色,悔不该叫夫君为求功名征战边关。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。出自哪里?
出自唐代王昌龄的《闺怨》闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。译文一闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到路边的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。
“悔教夫婿觅封侯”出自唐代王昌龄的《闺怨》。“悔教夫婿觅封侯”全诗 《闺怨》唐代 王昌龄 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。作者简介(王昌龄)王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。
悔教夫婿觅封侯的上一句是:忽见陌头杨柳色。出自唐代王昌龄《闺怨》:闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。白话译文:闺阁中的少妇不知愁是什么滋味。春光中浓妆艳抹,独自登上翠楼。忽然望见路边的杨柳吐青色,悔不该叫夫君为求功名征战边关。
《闺怨》唐代:王昌龄 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。释义:闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心装扮之后兴高采烈登上翠楼。忽见野外杨柳青青春意浓,真后悔让丈夫从军边塞,建功封侯。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。是出自唐代王昌龄的《闺怨》《闺怨》原文如下 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。《闺怨》译文如下 闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心装扮之后兴高采烈登上翠楼。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。原文_翻译及赏析
忽然见到路边杨柳新绿,心中一阵忧愁,悔不该叫夫君去从军建功封爵。赏析 唐代诗人王昌龄描写上流贵妇赏春时心理变化的一首闺怨诗。唐代前期,国力强盛。从军远征,立功边塞,成为人们“觅封侯”的重要途径。诗中的“闺中少妇”和她的丈夫对这一道路也同样充满了幻想。
闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。闺怨翻译:闺阁中的少妇,从来不知忧愁;春来细心打扮,独自登上翠楼。忽见陌头杨柳新绿,心里难受;呵,悔不该叫夫君去觅取封侯。
闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到陌头的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。赏析:本诗采用欲抑先扬的写作手法,名为“闺怨”,却偏偏先铺排出一个不解世事无忧无虑的青春女儿形象。
闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。译文:闺阁中的少妇,从来不知忧愁;春来细心打扮,独自登上翠楼。忽见陌头杨柳新绿,心里难受;呵,悔不该叫夫君去觅取封侯。
“悔教夫婿觅封侯”全诗是闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。白话译文:闺阁中的少妇不知愁是什么滋味;春光中浓妆艳抹,独自登上翠楼。忽然望见路边的杨柳吐青色,悔不该叫夫君为求功名征战边关。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。 唐诗三百首 , 春天 , 妇女闺怨 译文及注释 译文一 闺中 *** 未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到路边的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。
发布于:2024-10-24,网站文章图片来源于网络,以不营利的目的分享经验知识,如有侵权请联系删除。
还没有评论,来说两句吧...