太丘与友期行(太丘与友期行的注释)

博主:网慧网网慧网 2024-09-28 29 0条评论

温馨提示:这篇文章已超过253天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

陈太丘与友期原文及翻译注释

1、陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。

2、原文:陈太丘与友期行,期日中。白话译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。原文:过中不至,太丘舍去,去后乃至。白话译文:过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。原文:元方时年七岁,门外戏。白话译文:元方当时年七岁,在门外玩耍。

3、陈太丘: 即陈shi,字仲弓,东汉颖川许今河南许昌人,做过太丘县令。太丘,县名。期行:相约同行。期,约定。期日中:约定的时间是中午。日中,正午时分。舍去:不再等候就走了。舍,放弃。去,离开。乃至:友人才到。乃,才。元方:即陈纪,字元方,陈塞的长子。

陈太丘与友期行文言文翻译

译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。

陈太丘与友期行翻译如下 :译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。

陈太丘与友期行:陈太丘是古人,与一位朋友约定一起出发旅行。“期行”即是约定的旅程或出行。文中暗示这是一个很重要的约定,涉及到人与人之间的信任和承诺。 约定正午动身:陈太丘和友人明确约定在正午出发。这是一个具体的时限,也显示了他们对此次旅行的重视和时间的尊重。

太丘与友期行(太丘与友期行的注释)

陈太丘与友期行原文及翻译

作品原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

世说新语二则陈太丘与友期行翻译及原文如下:译文 陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。

译文:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。注释:元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。陈太丘:陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘:古地名。

原文:过中不至,太丘舍去,去后乃至。白话译文:过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。原文:元方时年七岁,门外戏。白话译文:元方当时年七岁,在门外玩耍。原文:客问元方:“尊君在不?”白话译文:朋友问元方:“你的父亲在吗?”原文:答曰:“待君久不至,已去。

翻译:陈太丘和朋友约定一同出行。约定在正午动身。过了正午陈太丘的朋友还没有到,陈太丘不再等候就离开了,离开后朋友才到。陈太丘的儿子陈元方当时七岁,在门外玩耍。客人问元方:“你的父亲在吗?”元方回答说:“等你好久都没来,他已经走了。

原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒,曰:“非人哉!与人期行,相委而去!”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

陈太丘与友期行翻译及原文

世说新语二则陈太丘与友期行翻译及原文如下:译文 陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。

《世说新语二则》翻译:陈太丘和朋友相约外出,约定的时间是中午,可到了中午了,朋友还没来,太丘不再等候就自己走了,陈太丘离开后,朋友才到。陈元方当时七岁,正在门外玩,客人问元方:你父亲在吗?元方等你好久都不来,已经走了。原文:陈太丘与友期行,期日中。

白话译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。原文:过中不至,太丘舍去,去后乃至。白话译文:过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。原文:元方时年七岁,门外戏。白话译文:元方当时年七岁,在门外玩耍。

原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒,曰:“非人哉!与人期行,相委而去!”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

翻译:陈太丘和朋友约定一同出行。约定在正午动身。过了正午陈太丘的朋友还没有到,陈太丘不再等候就离开了,离开后朋友才到。陈太丘的儿子陈元方当时七岁,在门外玩耍。客人问元方:“你的父亲在吗?”元方回答说:“等你好久都没来,他已经走了。

The End

发布于:2024-09-28,网站文章图片来源于网络,以不营利的目的分享经验知识,如有侵权请联系删除。