马诗二十三首其五(马诗二十三首其五拼音版)

博主:网慧网网慧网 2024-06-24 55 0条评论

温馨提示:这篇文章已超过371天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

  马诗二十三首·其五

唐代:李贺

大漠沙如雪,燕山月似钩。

  何当金络脑,快走踏清秋。

  译文

  平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。

  何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢?

  注释

  燕山——山名,在现河北省的北部。

  钩——弯刀,是古代的一种兵器,形似月牙。

  金络脑——用黄金装饰的马笼头,说明马具的华贵。

【选自语文课本 六年级上册】

  

  己亥杂诗·其五

清代:龚自珍

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

  落红不是无情物,化作春泥更护花。

  译文

  浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

  我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

  注释

马诗二十三首其五(马诗二十三首其五拼音版)

  选自《龚自珍全集》

  浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。

  吟鞭:诗人的马鞭。 东指:东方故里。 天涯:指离京都遥远。

  落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

  花:比喻国家。即:到。

【选自语文课本 八年级下册】

The End

发布于:2024-06-24,网站文章图片来源于网络,以不营利的目的分享经验知识,如有侵权请联系删除。