白露为霜上一句 天苍苍白露为霜原诗

博主:网慧网网慧网 2024-05-11 44 0条评论

温馨提示:这篇文章已超过406天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

天苍苍白露为霜”出自先秦佚名的《蒹葭》。

全诗为:

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。出自诗经蒹葭关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。出自诗经关雎

蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.蒹葭凄凄,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻.蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之涘.溯洄从之,道阻且右.溯游从之,宛在水中沚.【注释】蒹葭(jiānjiā):芦苇.苍苍:茂盛深色状.伊人:那人.方:旁一方,即一旁.溯洄:逆流向上.从:追寻,探求.阻:险阻;崎岖.溯游:顺流而下.宛:好像,仿佛.凄凄:同萋萋,茂盛状.晞:干.湄:水草交接处,即岸边.跻(jí):高起,登上高处.坻(chí):水中小沙洲.采采:众多的样子.已:停止.涘(sì):水边.右:向右转,道路弯曲.沚(zhǐ):水中小沙滩,比坻稍大些.【译文】芦苇密密又苍苍,晶莹露水结成霜.我心中那好人儿,伫立在那河水旁.逆流而上去找她,道路险阻又太长.顺流而下寻她,仿佛就在水中央.芦苇茂盛密又繁,晶莹露水还未干.我心中那好人儿,伫立在那河水边.逆流而上去找她,道路崎岖难登攀.顺流而下去寻她,仿佛就在水中滩.芦苇片片根连根,晶莹露珠如泪痕.我心中那好人儿,伫立在那河水边.逆流而上去找她,路途艰险如弯绳.顺流而下去寻她,仿佛就在水中洲.

白露为霜上一句 天苍苍白露为霜原诗

河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。

意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。出自《国风·秦风·蒹葭》,是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇,作者无名氏。全诗三章,重章叠唱,后两章只是对首章文字略加改动而成,形成各章内部韵律协和而各章之间韵律参差的效果,也造成了语义的往复推进。全诗如下:蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。译文如下:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。

意中之人在何处?

就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。

意中之人在何处?就在河岸那一边。

《蒹葭》出自诗经

芦苇十分茂盛,露水晶莹如霜一样,那个女孩子,宛如在河的另一方。

蒹葭-一种类似于芦苇的植物.”兼葭苍苍,白露为霜”这一句没有什么特别的意思,只是对环境的一个暄染.指的是在一个深秋季节的早晨,茫茫白露落于熙熙攘攘的兼葭之上.给人的是一种”悲伤”和”惆怅”的基调.因为素有”自古逢秋多寂寥”之说.”所谓伊人,在水一方”

”伊人”指的是心中喜欢的人.这句的意思是说,心中朝思暮想的爱人呀,切立于河的另一头.结合第一句可以看出这是作者在抒发面对心上人时切时想望而不可及时的一种无奈和悲伤之情.

The End

发布于:2024-05-11,网站文章图片来源于网络,以不营利的目的分享经验知识,如有侵权请联系删除。